|
το 1) страстное желание, стремление; страсть; τώχω ~ νά πάω εκεί — [phrase]я безумно хочу поехать туда[/phrase]; 2) огорчение; печаль, тоска; меланхолия; μεγάλο τό 'χω, πού... — [phrase]я очень огорчён(__,__) что...[/phrase]; μέ τρώει ενα ~ — [phrase]меня гложет тоска[/phrase]; 3) хорошее, весёлое настроение; упоение; είμαι στά ~α μου — быть в очень хорошем настроении; быть в ударе; 4) хороший, тонкий вкус; μέ ~ — со вкусом; ντύσιμο (или ρούχα) μέ ~ — элегантная одежда #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово страстное желание? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово стремление? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово страсть? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово огорчение? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово печаль? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово тоска? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово меланхолия? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово хорошее? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово весёлое настроение? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово упоение? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово хороший? — μεράκι как на (ново)греческом будет слово тонкий вкус? — μεράκι как с (ново)греческого переводится слово μεράκι? — страстное желание, стремление, страсть, огорчение, печаль, тоска, меланхолия, хорошее, весёлое настроение, упоение, хороший, тонкий вкус — Αθηνά — τοιχογραφία — πίθηκος — αδικοκρένω — γυμνάστρια — βαλκανολόγος — εβένινος — ανοδικός — κρημνώδης — ψέμα — φιγουρατζίδικο — ξέω — υποβάλλομαι — μαλόκεδρο — κυφότης — εξοργισμός — αποστραγγίδι — υποκαθιστώμαι — τσάρος — οκτώ — ξεκωλώνω |
|||