|
1. 1) прям., перен. чистить, очищать; ~ τό μήλο — чистить яблоко; ~ τά τζάμια — чистить, мыть стёкла; ~ τήν αυλή — подметать двор; ~ τή χώρα απ' τους ληστές — [phrase]очищать страну от бандитов[/phrase]; 2) выяснять, уточнять; ~ τό λογαριασμό — улаживать счёт; 3) убивать, приканчивать; 4) обыгрывать, обчищать (партнера в азартной игре); ~ τούς λογαριασμούς μου μέ κάποιον — сводить счёты с кем-л.; 2. становиться чистым, очищаться; проясняться (о небе и т. п.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово чистить? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово очищать? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово выяснять? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово уточнять? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово убивать? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово приканчивать? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово обыгрывать? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово обчищать? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово становиться чистым? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово очищаться? — καθαρίζω как на (ново)греческом будет слово проясняться? — καθαρίζω как с (ново)греческого переводится слово καθαρίζω? — чистить, очищать, выяснять, уточнять, убивать, приканчивать, обыгрывать, обчищать, становиться чистым, очищаться, проясняться — ανυπόθετος — μακαριστός — πεντομερία — ανήλιος — μπουγαδάς — μπεκιάρικος — μέν — γεροπαράξενος — λαιμαργιά — δίπλινθος — διέπηξα — ζωάρκεια — σκηνογραφώ — συγκυριακός — Ανθή — συμβιβάζομαι — καθαρογράφος — ατροπος — Αθίγγανος — φώλιασμα — αποδοχέας |
|||