|
(αόρ. (ε)ξετίναξα) 1) трясти; вытряхивать; 2) перен. разорять (кого-л.); заставлять (__кого-л.__) раскошелиться, выложить все свой деньги; 3) подвергать уничтожающей критике; лишать аргументов, победить (__кого-л.__) в споре #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово трясти? — ξετινάζω как на (ново)греческом будет слово вытряхивать? — ξετινάζω как на (ново)греческом будет слово разорять? — ξετινάζω как на (ново)греческом будет слово заставлять раскошелиться? — ξετινάζω как на (ново)греческом будет слово выложить все свой деньги? — ξετινάζω как на (ново)греческом будет слово подвергать уничтожающей критике? — ξετινάζω как на (ново)греческом будет слово лишать аргументов? — ξετινάζω как на (ново)греческом будет слово победить в споре? — ξετινάζω как с (ново)греческого переводится слово ξετινάζω? — трясти, вытряхивать, разорять, заставлять раскошелиться, выложить все свой деньги, подвергать уничтожающей критике, лишать аргументов, победить в споре — ασφάλτωση — δραγατσά — κόλλοψ — γυμνοκώλης — μαγκεύω — εκλαμβάνω — εικονόφιλος — πατρωνάρω — χουβαρντάνθρωπος — έδωσα — νερόβρασμα — προκάρδιος — σκακκίστρια — αλσύλιο — δυσμαί — απρόσιτο — επτανησία — γραφειοκράτης — προδιαγραφή — λείανση — ράϊχσταγ |
|||