|
1) смотреть (на кого-что-л.), созерцать; наблюдать (за кем-чем-л.); 2) считать, полагать, рассматривать; ~ καθήκον (υποχρέωση) μου — считать своим долгом (своей обязанностью) ; ~ απαραίτητο — считать необходимым; τό ~ περιττό — считать излишним; ~ κάποιον (γιά) τίμιο άνθρωπο — считать (__кого-л.__) честным человеком; νά μέ ~εις πατέρα σου — [phrase]считай меня своим отцом[/phrase]; ~ προσβολή — рассматривать как оскорбление; ~ πιθανόν — считать вероятным; 3) свидетельствовать (подпись); визировать (документ), ставить визу; πρέπει νά ~ήσω τό διαβατήριο μου — [phrase]надо поставить визу[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово смотреть? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово созерцать? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово наблюдать? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово считать? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово полагать? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово рассматривать? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово свидетельствовать? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово визировать? — θεωρώ как на (ново)греческом будет слово ставить визу? — θεωρώ как с (ново)греческого переводится слово θεωρώ? — смотреть, созерцать, наблюдать, считать, полагать, рассматривать, свидетельствовать, визировать, ставить визу — παρόν — πρόσφωλο — πυροδοτικός — κεράμινος — κουτσονούρικος — συναίτιος — αλληλοφαγία — καλπονόθευση — βλασφημητικός — αβελόνιαστος — ρεάλι — ακατάπιοτος — πεισμάτωμα — σιδηρογραφία — βασταγερός — άπαρτος — αυτοκάμωτος — εκκλησίασμα — σαμιακός — συγκολλητής — γυαλί |
|||