|
(αόρ. έζωσα) 1) опоясывать, подпоясывать; ~ τό σπαθί μου — надевать шпагу; 2) окружать, оцеплять; выставлять кордон; ~ τόν εχθρό — окружать врага; === τόν έζωσαν τά φίδια — [phrase]его охватило беспокойство, он почувствовал опасность[/phrase]; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово опоясывать? — ζωννύω как на (ново)греческом будет слово подпоясывать? — ζωννύω как на (ново)греческом будет слово окружать? — ζωννύω как на (ново)греческом будет слово оцеплять? — ζωννύω как на (ново)греческом будет слово выставлять кордон? — ζωννύω как с (ново)греческого переводится слово ζωννύω? — опоясывать, подпоясывать, окружать, оцеплять, выставлять кордон — θυμοειδές — αγνωστικιστής — ακαθίδρυτος — ανεμοδαρμένος — μελανοδοχείο — εκμηχανίζω — τσομπάνισσα — λαπαδιασμένος — απόγκρεμος — διχοτομία — ελαιόμυλος — αείποτε — αντίκρουση — τεκνοποίηση — γιαβρί — αξιοποιήσιμος — πριτσινώνω — σκωληκόβρωτος — ζυγό — χειροσφαίριση — εγχέω |
|||