|
1) давать имя (кому-чему-л.), называть, именовать; 2) присваивать титул, звание (кому-л.); ~ αξιωματικό — присваивать звание офицера; 3) указывать, называть, упоминать чьё-л. имя; δέν τόν ονόμασε — [phrase]он не назвал его имени, он его не упомянул[/phrase]; 4) называть, характеризовать; τόν ονόμασε απατεώνα — [phrase]он его назвал жуликом[/phrase]; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово давать имя? — ονοματίζω как на (ново)греческом будет слово называть? — ονοματίζω как на (ново)греческом будет слово именовать? — ονοματίζω как на (ново)греческом будет слово присваивать титул? — ονοματίζω как на (ново)греческом будет слово упоминать чьё-л. имя? — ονοματίζω как на (ново)греческом будет слово называть? — ονοματίζω как на (ново)греческом будет слово характеризовать? — ονοματίζω как с (ново)греческого переводится слово ονοματίζω? — давать имя, называть, именовать, присваивать титул, упоминать чьё-л. имя, называть, характеризовать — ανυψώνω — ελεγειογράφος — αναμορφώνω — ασκημομούρης — φαρισαϊκός — σκατένιος — θεληματικός — αυτοδηλητηριάζομαι — ρετσέλι — εκρέω — τσιόνι — υιικός — υποδεκάμετρο — βροντω — ζωοψυχολογία — ματικάπι — κερατώδης — κατακαθίζω — ξεμώρατος — προσπίπτω — ατλαζένιος |
|||