|
1) колебаться, быть в нерешительности; быть неустойчивым; 2) иметь двойной смысл, быть двойственным, двусмысленный (о словак, отномгниях); 3) быть двуличным, двурушническим [x:trans]быть двуличным,быть двурушническим[/x:trans] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово колебаться? — επαμφοτερίζω как на (ново)греческом будет слово быть в нерешительности? — επαμφοτερίζω как на (ново)греческом будет слово быть неустойчивым? — επαμφοτερίζω как на (ново)греческом будет слово иметь двойной смысл? — επαμφοτερίζω как на (ново)греческом будет слово быть двойственным? — επαμφοτερίζω как на (ново)греческом будет слово двусмысленный? — επαμφοτερίζω как на (ново)греческом будет слово быть двуличным? — επαμφοτερίζω как на (ново)греческом будет слово быть двурушническим? — επαμφοτερίζω как с (ново)греческого переводится слово επαμφοτερίζω? — колебаться, быть в нерешительности, быть неустойчивым, иметь двойной смысл, быть двойственным, двусмысленный, быть двуличным, быть двурушническим — ρέπω — ερεβίνθειος — λουτροθεραπεία — αστρέβλωτος — χυτοσιδηρούς — ουρητήρας — κονταίνω — επιτελείο — λιθοκόλλητος — φυγαδεύω — τετράφυλλος — πολύδακρυς — ανακοπή — σπανακόρυζο — πολεμοχαρής — Θεσσαλονικιά — υαλουργείο — ιππικός — παίδαρος — λεόπαρδος — αγούμαστος |
|||