βγαίνω
βγαίνω
I (αόρ. (ε)βγήκα, μελλ. θά βγω и θαβγω) 1)
выходить, отправляться; выбираться (разг.);
βγαίνω στό δρόμο — а) выбираться на дорогу; б) выходить на улицу;
βγαίνω στό πέλαγος — выходить в (открытое) море;
βγαίνω από τό λιμάνι — выходить из порта;
έβγα νά πάρεις αέρα — [phrase]выйди на свежий воздух[/phrase];
2)
выбывать, выходить;
βγαίνω απ' τό παιγνίδι — выбывать из игры;
βγαίνω εκτός μάχης — выбыть из строя (о военных) ;
3)
отрываться; отскакивать, отлетать (разг.);
μού βγήκε τό τακούνι — [phrase]у меня отлетел каблук[/phrase];
4) прям., перен.
отклоняться, отходить;
βγαίνω από τό θέμα — отклоняться от темы;
βγαίνω από τό δρόμο — сбиваться с дороги;
5)
вытекать (о глазе);
6)
отходить, исчезать (о пятнах);
δ λεκές δέν βγαίνει — [phrase]пятно не отходит[/phrase];
7)
показываться, появляться; пробиваться (об усах);
вылупливаться (о птенцах);
δέν βγήκε ακόμα τό φεγγάρι — [phrase]луна ещё не вышла[/phrase];
μού βγήκε μπροστά (или στή μέση) — а) [phrase]он вырос передо мной;[/phrase] б) [phrase]он встал мне поперёк дороги[/phrase];
έβγα στό παραθύρι — [phrase]выгляни в окно[/phrase];
βγήκαν τά πεπόνια — созрели дыни;
8)
всходить, вставать (о солнце и т. п.);
9)
выходить в свет, публиковаться, выпускаться;
10)
пройти, распространиться (о слухе и т. п.);
δέν βγήκε (ένας) λόγος γιά τέτοιο πράγμα — [phrase]ничего не слышно, не известно об этом[/phrase];
11)
выходить, выскакивать, вылетать (из головы и т. п.);
μού βγήκε απ' τό νού — [phrase]у меня выскочило из головы[/phrase];
δέν βγαίνει από τό κεφάλι μου (или από τό νου μοο) — [phrase]у меня не выходит из головы[/phrase];
12)
проходить, быть избранным;
νά ιδούμε ποιος θά βγει δήμαρχος — [phrase]посмотрим, кто станет мэром[/phrase];
13)
выходить, получаться; оказываться;
βγήκε καλό τό παιδί του — [phrase]у него вырос хороший сын[/phrase];
θά βγει καλός μηχανικός — [phrase]из него выйдет хороший инженер[/phrase];
βγήκε καλό τό πεπόνι — [phrase]дыня оказалась хорошей[/phrase];
δέν βγήκε τίποτε απ' или μ' αυτό — [phrase]из этого ничего не вышло[/phrase];
απ' αυτό βγαίνει πώς... — отсюда вытекает(__,__) что...;
14)
сходиться (о счёте);
δέν βγαίνει ο λογαριασμός — [phrase]счёт не сходится[/phrase];
15)
быть достаточным, хватать;
βγαίνει τό ύφασμα γιά δυό φορεσιές — [phrase]материала хватит на два платья[/phrase];
16)
линять, выцветать;
αυτό τό χρώμα βγαίνει — [phrase]эта краска линяет[/phrase];
17)
проходить, протекать (о времени);
μήνας μπαίνει, μήνας βγαίνει — проходит месяц, проходит другой.
18) оканчивать (учебное заведение);
από τί σχολειό βγήκες; — [phrase]ты какую школу окончил?[/phrase];
19) вести (о дороге);
πού βγαίνει αυτός ο δρόμος; — [phrase]куда ведёт эта дорога?[/phrase];
20) превосходить, брать верх, одолевать;
δέν τού βγαίνει κανείς στό τρέξιμο — [phrase]он бегает лучше всех[/phrase];
21) отпечатываться;
δέν βγήκε καλή η φωτογραφία — [phrase]фотография получилась плохая[/phrase];
22) бить ключом, выходить на поверхность (об источниках и т. п.);
23) раздаваться, слышаться (о звуке);
24) производиться, делаться; выраш;иваться;
τό καλύτερο λάδι βγαίνει στην Κέρκυρα — самое лучшее оливковое масло производят на острове Корфу;
25) давать всходы; появляться (о растениях);
26) осуществляться, сбываться;
βγήκε τό όνειρο μου — [phrase]сон сбылся[/phrase];
27) входить в моду;
28) испражняться;
===
βγαίνω λάδι — выходить сухим из воды;
βγαίνω από τή δυσκολία — выходить из затруднения;
βγαίνω στό κλαρί — уходить в партизаны;
βγαίνω στά πανιά — отплывать;
βγαίνω στ' ανοιχτά — выходить в открытое море;
βγαίνω απ' τά δρια — выходить из границ;
βγαίνω από τά συλλοϊκά μου — сходить с ума;
αυτό μού βγήκε ξινό (или απ' τή μύτη) — [phrase]это мне боком вышло, это мне дорого обошлось[/phrase];
του βγήκε τό μάτι — а) [phrase]он лишился глаза;[/phrase] б) [phrase]у него глаза чуть не лопнули от зависти[/phrase];
μού βγήκε σε καλό (σε κακό) — [phrase]это пошло мне на пользу [/phrase] (во вред) ;
βγαίνει σέ καλό (σέ κακό) — иметь хороший (плохой) исход;
ό, τι βγει ας βγει — будь что будет;
θά βγεις μέ κόκκινα τσαρούχια — обдерут как липку;
κάλλιο νά σού βγει τό μάτι παρά τ' δνομα — посл. [phrase]береги честь пуще глаза [/phrase] (своего) ;
βγαίνει ότι... — итак..., выходит(__,__) что...;
καί τί βγαίνει; — [phrase]что ж из этого?[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |