φτάνω
φτάνω
(αόρ. εφτασα) 1. 1)
добираться; приходить; прибывать; приезжать;
~ μέχρι τής κορυφή — добраться до вершины;
έφτασαν νέα εμπορεύματα — [phrase]прибыли новые товары[/phrase];
έφτασα! — [phrase]иду! сейчас!, сию минуту! я здесь!, вот я![/phrase];
2) перен.
приходить, наступать (о времени);
~ει ο χειμώνας — [phrase]наступает зима[/phrase];
έφτασε η στερνή του ώρα — [phrase]настал его последний час[/phrase];
έφτασε η ώρα τών λογαριασμών — [phrase]настал час расплаты[/phrase];
3)
дойти до...,
достичь (какοго-л. места, момента, состояния и т. п.);
αυτός μού ~ει ως τόν ώμο — [phrase]он мне по плечо[/phrase];
τό μονοπάτι ~ειώς τήν κορφή τού βουνού — [phrase]тропинка доходит до вершины горы[/phrase];
η φήμη του έφτασε ακόμη καί στό Πάρισι — [phrase]слава ο нём дошла до Парижа[/phrase];
όσο ~ει τό μάτι — [phrase]насколько видит глаз[/phrase];
~ στά άκρα — дойти до крайности, до крайней точки;
τό πράγμα έφτασε στό απροχώρητο — [phrase]дело зашло в тупик[/phrase];
~ στό άκρον άωτον — [phrase]дальше ехать некуда[/phrase];
~ σέ απόγνωση — доходить до отчаяния;
4)
достигать, добиваться (чего-л.);
~ στό σκοπό μου — добиться своей цели;
5) перен.
доходить, достигать (до чьего-л. слуха и т. п.);
αυτό δεν έφτασε ώς τ' αυτιά μου — [phrase]я этого не слышал[/phrase];
ως εκεί ~ει τό μυαλό μου — [phrase]это я ещё могу попять[/phrase];
τό μυαλό μου δέν ~ει ώς εκεί — [phrase]это выше моего понимания[/phrase];
6)
быть достаточным, хватать;
~ει καί περισσεύει — более чем достаточно;
δέκα δραχμές μού ~ουν — [phrase]десять драхм мне хватит[/phrase];
αυτό μέ (или μού) ~ει — [phrase]с меня довольно[/phrase];
~ουν πιά τά πείσματα — [phrase]довольно упрямиться[/phrase];
σά νά μή μάς έφταναν όλα τ' άλλα! — [phrase]только этого нам не хватало![/phrase];
7) απρόσ.
достаточно, хватит, довольно;
===
~ει μόνο νά θυμηθείς... — [phrase]только бы тебе не забыть[/phrase];
δέν ~ει, ότι... — [phrase]мало того(__,__) что...[/phrase];
2. 1)
догонять; настигать; достигать;
2) перен.
догнать (кого-л.);
сравняться (с кем-л.);
τόν έφτασα στά μαθηματικά — [phrase]я его догнал по математике[/phrase];
καμμιά δέν τή ~ει στην ομορφιά — [phrase]никто не может сравниться с ней красотой[/phrase];
έφτασε τή μάν(ν)α τής στό μπόϊ — [phrase]ростом сна догнала свою мать[/phrase];
3)
доставать;
φτάσε μου τό βιβλίο από τό απάνω ράφι — [phrase]достань мне книгу с верхней полки[/phrase];
4)
срывать, рвать, собирать (плоды с деревьев);
===
λέει ό, τι φτάσει — [phrase]он говорит всё(__,__) что придёт в голову[/phrase];
έφτασε τό μαχαίρι στό κόκκαλο — [phrase]дальше ехать некуда[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |