|
(αόρ. εξέλαβα и εξέλαβον, παθ. αόρ. εξελήφθην) 1) принимать, считать (за кого-л.); τόν εξέλαβα άλλον αντ' άλλου — [phrase]я его принял за другого[/phrase]; τόν εξέλαβε ως κλεπτην — [phrase]он принял его за вора[/phrase]; 2) понимать, истолковывать, воспринимать; κακώς εξέλαβες τούς λόγους μου — [phrase]ты плохо понял мои слова[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово принимать? — εκλαμβάνω как на (ново)греческом будет слово считать? — εκλαμβάνω как на (ново)греческом будет слово понимать? — εκλαμβάνω как на (ново)греческом будет слово истолковывать? — εκλαμβάνω как на (ново)греческом будет слово воспринимать? — εκλαμβάνω как с (ново)греческого переводится слово εκλαμβάνω? — принимать, считать, понимать, истолковывать, воспринимать — ξετσιπώνω — χαραγματιά — ανέκρωτος — τανάλια — αλλοστράτισμα — κρινοδάκτυλος — ναυτιώ — ακατανόητο — μακρόθωρος — μαντηλώνω — ανήσκιωτος — τσανακογλείφτης — σύστροφή — στοιβακτής — αίγειος — κουτούλημα — άβροχος — βολεματίας — ώχου! — βάρβαρος — γαλακτοσάκχαρο |
|||