|
το 1) работа, занятие, дело; τί ~ κάνεις; — [phrase]чем ты занимаешься?[/phrase]; 2) творение, произведение, сочинение; ποιητικό ~ — поэтическое произведение; ζωγραφικό ~ — произведение живописн; ~ τέχνης — произведсние искусства; θεατρικό ~ — пьеса; γλυπτικό ~ — скульптура; τό ~ τών χειρών μου — [phrase]дело моих рук[/phrase]; 3) перен. дело, действие; дела; поступки; ~α αγαθά — добрые дела; η ζωή και τό ~ — жизнь и деятельность; χρειάζονται ~α καί δχι λόγια — [phrase]нужны дела, а не слова[/phrase]; από τά λόγια έρχομαι στά ~α — переходить от слов к делу; ~ όλης τής ζωής μου — [phrase]дело всей моей жизни[/phrase]; ~ φρονήσεως — благоразумный акт; 4) сооружение, постройка; τεχνικά ~α — технические сооружения; οχυρωματικά ~α — оборонительные, фортификационные сооружения или работы; [x:index]оборонительные сооружения ;оборонительные работы ;фортификационные сооружения ;фортификационные работы[/x:index] 5) работы; δημόσια ~α — общественные работы; καταναγκαστικά ~α — принудительные работы; 6) долг, обязанность; τό θεωρώ ~ — считать долгом, обязанностью; ~ μου είναι νά... — [phrase]мой долг...[/phrase]; δέν είναι ιδικόν μου ~ νά... — [phrase]это не моя обязанность[/phrase]; 7) театр., кино.??? постановка, пьеса; фильм; τί ~ παίζεται στό Εθνικό; — [phrase]что идёт в «Этнико»?[/phrase]; 8) задание, норма; τελειώνω τό ~ μου — выполнять своё задание; 9) физ. работа; 10) : έργω (δοτ.) — в действительности, на деле, в самом деле, фактически; έργω βοήθεια — реальная помощь; === τίθεμαι επί τό ~ — приступать к делу; εις ~! — [phrase]к делу![/phrase]; ευχής ~ θά ήτο — [phrase]было бы желательно[/phrase]; είναι ~ μου — [phrase]это моё дело[/phrase]; μέγας είσαι Κύριε καί θαυμαστά τά ~α σου — [phrase]очень странно!, удивительно!, удивительны дела твои, господи![/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово работа? — έργο как на (ново)греческом будет слово занятие? — έργο как на (ново)греческом будет слово дело? — έργο как на (ново)греческом будет слово творение? — έργο как на (ново)греческом будет слово произведение? — έργο как на (ново)греческом будет слово сочинение? — έργο как на (ново)греческом будет слово дело? — έργο как на (ново)греческом будет слово действие? — έργο как на (ново)греческом будет слово дела? — έργο как на (ново)греческом будет слово поступки? — έργο как на (ново)греческом будет слово сооружение? — έργο как на (ново)греческом будет слово постройка? — έργο как на (ново)греческом будет слово работы? — έργο как на (ново)греческом будет слово долг? — έργο как на (ново)греческом будет слово обязанность? — έργο как на (ново)греческом будет слово постановка? — έργο как на (ново)греческом будет слово пьеса? — έργο как на (ново)греческом будет слово фильм? — έργο как на (ново)греческом будет слово задание? — έργο как на (ново)греческом будет слово норма? — έργο как на (ново)греческом будет слово работа? — έργο как с (ново)греческого переводится слово έργο? — работа, занятие, дело, творение, произведение, сочинение, дело, действие, дела, поступки, сооружение, постройка, работы, долг, обязанность, постановка, пьеса, фильм, задание, норма, работа — απαράδεχτος — σηκωτός — αγκαθένιος — ρωμαλεότητα — εκδούλευση — εξοδιαστής — λασπώνω — στερεογραφόμετρο — φιδωτός — προγονοπληξία — εφοαλωτός — εγκατασπείρω — ανακέφαλος — κρυστάλλιασμα — οικειότητα — νεροποντή — οσμιδρωσία — παρακώλυση — πρέσβειρα — σπουργίτης — μωροπίστευτος |
|||