|
1) неурезанный, неуменьшенный, нетронутый; η εκτίμησίς μου πρός αυτόν παρέμεινεν ~ — [phrase]я отношусь к нему с прежним уважением[/phrase]; 2) не могущий быть урезанным, уменьшенным [x:trans]не могущий быть урезанным, не могущий быть уменьшенным[/x:trans] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово неурезанный? — απαρομείωτος как на (ново)греческом будет слово неуменьшенный? — απαρομείωτος как на (ново)греческом будет слово нетронутый? — απαρομείωτος как на (ново)греческом будет слово не могущий быть урезанным? — απαρομείωτος как на (ново)греческом будет слово не могущий быть уменьшенным? — απαρομείωτος как с (ново)греческого переводится слово απαρομείωτος? — неурезанный, неуменьшенный, нетронутый, не могущий быть урезанным, не могущий быть уменьшенным — βενέτικος — ρωσοελληνικός — επικρέμαση — θρομβεκτομή — φιαλόσχημος — δάρτης — ελευθεροφροσύνη — διασυμμαχικός — σιδεράδικο — ορχηστρούλα — προσθήκη — πτώχεια — ζερό — λαρυγγοτραχείτις — κόμισσα — αναψήφιση — επάλλαξις — γκρά — πρωτεύων — στερεοσκοπικός — μερεύω |
|||