|
1) выпускать, отпускать; ~ νά πέσει κάτι — выпускать из рук, ронять; 2) выпускать, отпускать, освобождать; ~ ελεύθερο или ~ νά βγει — выпускать на свободу, освобождать; ~ κάποιον ελεύθερο — освобождать кого-л. (из тюрьмы и т. п.) ; άφησε τόν καημό του νά ξεσπάσει — [phrase]он дал выход своему горю[/phrase]; μήν τόν αφήσεις (νά φύγει) — [phrase]не отпускай его, не разрешай ему уйти[/phrase]; 3) ставить, класть; ~ κάτω κάτι — ставить на землю что-л.; ~ κάτι κάπου — класть (__что-л.__) на место; 4) выпускать, упускать; ~ νά μού ξεφύγει (или διαφύγει) κάτι — упустить (__что-л.__) из виду; μήν αφήσεις τήν ευκαιρία — [phrase]не упускай случая[/phrase]; 5) выпускать, испускать; ~ μιά φωνή — вскрикнуть; 6) перен. пускать, позволять, разрешать; άφησε με νά περάσω — [phrase]позволь мне пройти[/phrase]; 7) оставлять, покидать; расставаться (с кем-чем-л.); бросать (человека, дело и т. п.); ~ τό πόστο μου — оставлять свой пост; άφησε τό παιδί του στην κούνια δυό χρονών — [phrase]он расстался со своим ребёнком, когда тому было два года[/phrase]; ~ στην τύχη или ~ έρμαιο της τύχης — бросить на произвол судьбы; ~ τήν γυναίκα μου — бросать жену; ~ στό δρόμο — оставлять беззащитными, беспомощными; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово выпускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово отпускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово выпускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово отпускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово освобождать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово ставить? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово класть? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово выпускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово упускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово выпускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово испускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово пускать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово позволять? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово разрешать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово оставлять? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово покидать? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово расставаться? — αφίνω как на (ново)греческом будет слово бросать? — αφίνω как с (ново)греческого переводится слово αφίνω? — выпускать, отпускать, выпускать, отпускать, освобождать, ставить, класть, выпускать, упускать, выпускать, испускать, пускать, позволять, разрешать, оставлять, покидать, расставаться, бросать — συνωμοτώ — χαρίεσσα — πετροπόλεμος — παρενέβην — όμως — υαλοποιία — ψυχοπονάω — αρνησιδοξία — παθητικός — ανδραγαθία — αντιπολιτευτικός — τιτιβίζω — εμμηνορρυσία — ανάκακος — χρυσαυγή — προφύλαξη — κονσερβοποιία — διαλέγομαι — μωαμεθανίδα — αντίπραξις — αμοιβαδοειδής |
|||