μέρος
μέρ|ος
το 1)
часть (целого);
μέγα ~ — большая часть;
τό μεγαλύτερο (μικρότερο) ~ — большая (меньшая) часть;
συστατικό ~ — составная часть;
τό ~ τού κτιρίου — часть здания;
τά ~η τού σώματος (της μηχανής) — части тела (машины) ;
τά ~η τής μουσικής συμφωνίας — части симфонии;
ένα ~ τού κοινού — часть публики;
τού χάρισα ένα ~ από τά χρέη του — [phrase]я ему простил часть долгов[/phrase];
σέ τρία ~η — а) в трёх частях; б) на три части;
παίρνω (или λαμβάνω) ~ σέ (или εις) κάτι — принимать участие (__в чём-л.__), участвовать (__в чём-л.__);
2)
сторона (в разн. знач.);
στό αριστερό ~ — налево, слева, на левой стороне;
στό απέναντι ~ του ποταμού — на противоположной стороне реки;
από τό ένα (άλλο) ~ — с одной (с другой) стороны;
παίρνω τό ~ κάποιου — становиться на (__чью-л.__) сторону;
είμαι μέ τό ~ σου — [phrase]я на твоей стороне[/phrase];
3)
край, местность; сторона (разг.);
είμαστε από τό ίδιο ~ — [phrase]мы из одной местности[/phrase];
στό ~ μας έχουμε πυρετούς — [phrase]в наших краях имеется малярия[/phrase];
σ' εκείνα τά ~η δέν χιονίζει ποτέ — [phrase]в тех краях никогда не бывает снега[/phrase];
ωραίο ~ γιά νά χτίσει κανείς — [phrase]чудесное место для постройки[/phrase];
4)
отхожее место, уборная;
5) театр.
роль; партия (в опере);
αυτό τό ~ είναι πολύ δύσκολο — [phrase]эта роль, партия очень трудна[/phrase];
6) :
τά ~η τού λόγου — грам. части речи;
===
τά (Υψηλά) Συμβαλλόμενα Μέρη — (Высокие) договаривающиеся стороны;
τί ~ τού λόγου είναι; — [phrase]что за человек, что он из себя представляет?[/phrase];
εν ~ει — отчасти, частично;
κατά ~ — (оставить) в стороне; (отбросить) в сторону;
τ' αστεία κατά ~! — шутки в сторону;
άφησε τούς δισταγμούς κατά ~ — [phrase]перестань стесняться, брось стесняться[/phrase];
αφήνω κατά ~ — забросить, оставить;
βάζω κατά ~ — откладывать, приберегать (деньги) ;
τόν πήρα κατά ~ — [phrase]я его отвёл в сторону[/phrase];
εκ (или από) ~ους μου (του, σου κ.λ.π.) — :а) [phrase]от меня (тебя, него и т. д.); от моего (твоего, его) имени[/phrase];
έχετε χαιρετισμούς εκ ~ους της — [phrase]вам привет от неё[/phrase];
προσωπικά από (или εκ) ~ους μου — [phrase]от меня [/phrase] (лично) ;
б) [phrase]с моей (с твоей, с его) стороны[/phrase];
είναι πολύ ευγενικό εκ ~ους σου — [phrase]это очень мило с твоей стороны[/phrase];
επί ~ους — частично;
οι (αί, τά) επί ~ους... — частные, особые, отдельные (вопросы, элементы и т. д.)
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |