|
явный, очевидный; открытый, неприкрытый; ясный, заметный, видимый; χωρίς καμιά ~ή αιτία — без всякой видимой причины; είναι ~ό — очевидно, ясно; === είναι φώς ~ό — [phrase]ясно как (божий) день; ясное ясного[/phrase]; στά ~ά — при всех, публично; открыто; ουδέν κρυπτόν, ό ου μη φανερόν γενήσεται или ουκ εστί κρυπτόν, ό ου φανερόν γενήσεται — [phrase]всё тайное становится явным[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово явный? — φανερός как на (ново)греческом будет слово очевидный? — φανερός как на (ново)греческом будет слово открытый? — φανερός как на (ново)греческом будет слово неприкрытый? — φανερός как на (ново)греческом будет слово ясный? — φανερός как на (ново)греческом будет слово заметный? — φανερός как на (ново)греческом будет слово видимый? — φανερός как с (ново)греческого переводится слово φανερός? — явный, очевидный, открытый, неприкрытый, ясный, заметный, видимый — κακομοιριά — γαμψώνυχος — καδής — αβραμηλιά — ξεκολοκαιριάζω — αντίμετρα — δοκιμαστήριος — πορώδες — αντιφέρνω — οικοδομάω — πλάτυνση — πειθαρχικώς — φεύ — βατσέλι — ξεγδύνω — λεβεντογυναίκα — αποκαταριά — αδιάδοχος — αθυροστομία — αποσπέρνω — διαλεχτής |
|||