|
ο 1) морской берег, побережье, взморье; отмель, пляж; 2) море; === ~ό-~ό — берегом, по берегу; έχει χωράφια στό ~ό — гол как сокол; κάνε τό καλό καί ρίξ' το (или κι' άς πέσει) στό ~ό — погов. [phrase]доброе дело само вознаградится; не требуй награды за сделанное добро[/phrase]; τά ψάρια στό ~ό καί μείς τά τηγανίζυυμε — погов. [phrase]делить шкуру неубитого медведя[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово морской берег? — γιαλός как на (ново)греческом будет слово побережье? — γιαλός как на (ново)греческом будет слово взморье? — γιαλός как на (ново)греческом будет слово отмель? — γιαλός как на (ново)греческом будет слово пляж? — γιαλός как на (ново)греческом будет слово море? — γιαλός как с (ново)греческого переводится слово γιαλός? — морской берег, побережье, взморье, отмель, пляж, море — υποσημειώνω — ανάπιωμα — πρωθύστερος — ανοικτόχρους — μπαλάντζα — μαθήτευση — σκάρφί — πτέρνα — αβράχυντος — εφέτος — χαζομούνα — χειλάκι — σπασοκέφι — κατιφές — πατριαρχία — φρουτάκι — διαβασμένος — αλγόριθμος — βερτζί — γκλαβανή — κλινήρης |
|||