|
1) стоить, иметь цену; αυτό δέν ~ει τίποτε — [phrase]это ничего не стоит[/phrase]; 2) перен. стоить, заслуживать; быть достойным; δέν ~ει τόν κόπο — [phrase]не стоит[/phrase]; δέν ~ει τόν κόπο νά μιλήσουμε γι' αυτό — [phrase]не стоит говорить об этом[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово стоить? — αξίζω как на (ново)греческом будет слово иметь цену? — αξίζω как на (ново)греческом будет слово стоить? — αξίζω как на (ново)греческом будет слово заслуживать? — αξίζω как на (ново)греческом будет слово быть достойным? — αξίζω как с (ново)греческого переводится слово αξίζω? — стоить, иметь цену, стоить, заслуживать, быть достойным — χακί — καλομοίρης — χαρακτηριστικός — αλληλανεμία — εξελιξικρατία — ενδεκαπλάσιος — κατοικία — αγροχημικός — ηλεκτροδιαγνωστική — δίσκελο — βιντεοταινία — αχάτης — προσορμώ — ελαιοφυτεία — ψωμίζω — ρουθήνιο — τοις — βραδύπους — σήμερον — λαμπίζω — λωλαίνω |
|||