λαβαίνω
λαβαίνω
(αόρ. έλαβα) 1. 1)
брать, взять;
~ κάθισμα — взять стул;
~ τόν υίόν μου — взять с собой сына;
2)
получать, принимать;
~ επιστολή — получать письмо;
~ κληρονομιά — получать наследство (от кого-л.); наследовать (кому-л.) ;
~ διαταγή — получать приказ;
~ όνομα — получать имя;
===
~ μέτρα — принять меры, позаботиться;
~ τά μέτρα μου — принять меры предосторожности;
~ τροφή — принимать пищу, есть;
~ ανάγκη κάποιου — нуждаться (__в ком-л.__) ;
~ καιρό — иметь свободное время;
~ όρκο — давать клятву, клясться;
~ τό λόγο — брать слово (на собрании) ;
~ υπ' όψιν — а) принимать во внимание; придавать значение; б) рассчитывать;
~ γνώσιν τινός — узнавать, получать сведения (__о чём-л.__);
2.
свихнуться, тронуться; сойти с ума;
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово брать? — λαβαίνωкак на (ново)греческом будет слово взять? — λαβαίνωкак на (ново)греческом будет слово получать? — λαβαίνωкак на (ново)греческом будет слово принимать? — λαβαίνωкак на (ново)греческом будет слово свихнуться? — λαβαίνωкак на (ново)греческом будет слово тронуться? — λαβαίνωкак на (ново)греческом будет слово сойти с ума? — λαβαίνωкак с (ново)греческого переводится слово λαβαίνω? — брать, взять, получать, принимать, свихнуться, тронуться, сойти с ума
#(ново)греческий словарь —
γροθοκοπάνισμα
—
κοριτσόπουλο
—
κτηματίας
—
ζαβώνω
—
αφανής
—
αλωνιστικά
—
αρματομαχία
—
μεσόφρυδο
—
μέλι
—
μεταλακτήρας
—
σηματοδοτώ
—
αδιάσπαστα
—
δώ
—
καρυδόψιχα
—
τύφη
—
αποκήρυξη
—
φραντζολάκι
—
νεύρα
—
αρτύνω
—
γελαδάρης
—
διαποτίζομαι
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве