|
(αόρ. (ε)μώρανα, παθ. αόρ. (ε)μωράθηκα, εμωράνθην ) доводить до потери рассудка; доводить до одурения, до отупения; === ~ει κύριος όν βούλεται απολέσαι — [phrase]если бог захочет кого наказать, так прежде всего отнимет разум[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово доводить до потери рассудка? — μωραίνω как на (ново)греческом будет слово доводить до одурения? — μωραίνω как с (ново)греческого переводится слово μωραίνω? — доводить до потери рассудка, доводить до одурения — αλατόμετρο — αιθερολόγος — ανακηρύττω — προφανής — ηλιοστεφής — αποκωδικοποίηση — μανιτάρι — καπλαντίζω — ατμαντλία — αμαχαίρωτος — υπέρογκος — επταετηρίδα — ιτέα — καταντώ — λαβυρινθικός — ομιλητικά — ξίδι — ακινητώ — συγκλονίζομαι — προσφέρομαι — αλατιστός |
|||