γονατίζω
γονατίζω
1. 1)
ставить на колени (тж. перен.);
заставлять сдаться, покориться;
2)
причинять большой ущерб, разорять;
2. 1)
становиться на колени (тж. перен.);
сгибаться (перед кем-чем-л.);
сдаваться, покоряться;
2)
терять силы, изнемогать, ослабевать;
3)
разоряться
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово ставить на колени? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово заставлять сдаться? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово покориться? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово причинять большой ущерб? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово разорять? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово становиться на колени? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово сгибаться? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово сдаваться? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово покоряться? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово терять силы? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово изнемогать? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово ослабевать? — γονατίζωкак на (ново)греческом будет слово разоряться? — γονατίζωкак с (ново)греческого переводится слово γονατίζω? — ставить на колени, заставлять сдаться, покориться, причинять большой ущерб, разорять, становиться на колени, сгибаться, сдаваться, покоряться, терять силы, изнемогать, ослабевать, разоряться
#(ново)греческий словарь —
κουκέττα
—
υδραργύρωμα
—
εστην
—
παραστρατίζω
—
γλισχρότης
—
διαγωγή
—
ηθικοποιητικός
—
τρίλλια
—
γιατρολόγημα
—
ενυπογράφω
—
αιμοδοσία
—
ασωπασιά
—
μενδιώ
—
καφετζής
—
καταξοδιάζω
—
συστρατεύομαι
—
παραλία
—
επιβεβαιώνομαι
—
εκκρούω
—
πατριδογνωσία
—
τριήμερος
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве