Новогреческий словарь


επικάθημαι

επικάθημαι
(αόρ. επεκάθησα) 1) садиться;
          έχει ~ήσει σκόνη επάνω εις τά βιβλία — [phrase]пыль села на книги[/phrase];
2) перен. лежать бременем, давить, гнести;
          μέγα βάρος ~ηται εις τήν συνείδησίν μου — [phrase]большой груз лежит на моей совести[/phrase]


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово садиться? — επικάθημαι
как на (ново)греческом будет слово лежать бременем? — επικάθημαι
как на (ново)греческом будет слово давить? — επικάθημαι
как на (ново)греческом будет слово гнести? — επικάθημαι
как с (ново)греческого переводится слово επικάθημαι? — садиться, лежать бременем, давить, гнести


#(ново)греческий словарьβυρσοδέψηςλούγκραπροτινόςμελισσοβότανοέναρθροςχιονότρυπααπεισμάτωτοςζαριάαποσκελετώνωανεπίπλωτοςφυτογραφίακατάστεροςαλευροπολτόςύπεροςπρωϊνόστλεγγίζωασυλίαπιτηδειοσύνηπρωτοβλέπωτιμοκατάλογοςατομικιστικός


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве