μεταξύ
μεταξύ
1. 1)
между, посредине;
~ Χίου καί Μυτιλήνης — [phrase]между Хиосом и Митиленой[/phrase];
~ τής τρίτης καί τής τετάρτης πρωινής ώρας или ~ τρείς καί τέσσερες τό πρωη — [phrase]между тремя и четырьмя часами утра[/phrase];
2)
между, среди;
τόν διέκρινα ~ τών διαδηλωτών — [phrase]я его заметил среди демонстрантов[/phrase];
===
~ τών άλλων — между прочим;
~ ζωής καί τάφου (или θανάτου) — между жизнью и смертью;
~ σφύρας καί άκμονος — между молотом и наковальней;
~ δυό πυρών — между двух огней;
~ φίλων — среди друзей;
~ μας (σος, των, τους) — между нами (вами, ними) ;
υπάρχει μεγάλη διαφορά ~ των — [phrase]между ними большая разница[/phrase];
τρώγονται ~ τους — [phrase]они грызутся между собой[/phrase];
αυτό νά μείνει ~ μας, παρακαλώ — [phrase]я прошу вас(__,__) чтобы это осталось между нами[/phrase];
διακανονίστηκαν (или ρυθμίστηκαν) οι ~ μας διαφορές — [phrase]наши разногласия урегулированы[/phrase];
~ δύο κακών τό μή χείρον βέλτιστον — погов. [phrase]из двух зол выбирают меньшее[/phrase];
2. έπίθ. :
ο ~ χρόνος — промежуток времени;
3. :
(τό) εν τώ ~ или σ' αυτό τό ~ — между тем, пока это происходило;
στό ~ ω) — в промежутке (о времени); б) между тем, тем временем
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово между? — μεταξύкак на (ново)греческом будет слово посредине? — μεταξύкак на (ново)греческом будет слово между? — μεταξύкак на (ново)греческом будет слово среди? — μεταξύкак с (ново)греческого переводится слово μεταξύ? — между, посредине, между, среди
#(ново)греческий словарь —
εδικός
—
σύρω
—
καθρεφτάς
—
ιλιγγιώδης
—
ρουφηγματιά
—
νεραϊδογεννημένος
—
εξερεύγομαι
—
ισόγειος
—
αυθάδεια
—
μεγαλαυχώ
—
σαρακιάζω
—
γναφείο
—
δέλτα
—
διαγυρίζω
—
τεσσαρακοντούτης
—
αναμάσηση
—
σποδοειδής
—
βουρτσίζω
—
διαδρομέας
—
υπεριτόπληκτος
—
προσπορίζομαι
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве