|
(ε) αμετ. 1) быть чрезмерно болтливым; 2) быть развязным, несдержанным в разговоре; быть невоздержным на язык; быть языкастым (разг.) [x:trans]быть развязным,быть несдержанным в разговоре; быть невоздержным на язык; быть языкастым[[/x:trans] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово быть чрезмерно болтливым? — αθυροστομώ как на (ново)греческом будет слово быть развязным? — αθυροστομώ как на (ново)греческом будет слово быть несдержанным в разговоре? — αθυροστομώ как на (ново)греческом будет слово быть невоздержным на язык? — αθυροστομώ как на (ново)греческом будет слово быть языкастым[? — αθυροστομώ как с (ново)греческого переводится слово αθυροστομώ? — быть чрезмерно болтливым, быть развязным, быть несдержанным в разговоре, быть невоздержным на язык, быть языкастым[ — καθήκης — πτερύγισμα — χλώρωση — γάτος — ξόρκισμα — υδρογόνωση — αφρίνα — ιδανικός — χαμομηλιά — αναβίωση — επιχύνω — θολοειδής — δωδεκάδελτος — γοργογαγέρνω — δοξαστικός — δεκατέσσερις — φαλαγγίτης — αντάμειψη — θυρανοιξία — απομονώνομαι — ατάραγος |
|||