παίς
παίς
(-δός) ο 1)
дитя, ребёнок; мальчик; подросток; юноша;
μή γίνεσαι ~ — не ребячься;
από ~ — с детства;
από μικρό ~ — с самого детства, с малых лет;
2)
сын; дочь; ребёнок;
είναι ~ μου — [phrase]это мой сын [/phrase] (моя дочь) ;
~ τουλαου — сын народа;
~ μου! — [phrase]дитя моё!, сынок!, сыночек!, дочка!, доченька! [/phrase] (обращение) ;
3)
холостяк, неженатый мужчина;
4)
мальчик на побегушках;
===
~ τού δρόμου — уличный мальчишка
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово дитя? — παίςкак на (ново)греческом будет слово ребёнок? — παίςкак на (ново)греческом будет слово мальчик? — παίςкак на (ново)греческом будет слово подросток? — παίςкак на (ново)греческом будет слово юноша? — παίςкак на (ново)греческом будет слово сын? — παίςкак на (ново)греческом будет слово дочь? — παίςкак на (ново)греческом будет слово ребёнок? — παίςкак на (ново)греческом будет слово холостяк? — παίςкак на (ново)греческом будет слово неженатый мужчина? — παίςкак на (ново)греческом будет слово мальчик на побегушках? — παίςкак с (ново)греческого переводится слово παίς? — дитя, ребёнок, мальчик, подросток, юноша, сын, дочь, ребёнок, холостяк, неженатый мужчина, мальчик на побегушках
#(ново)греческий словарь —
ανοξυναιμία
—
αψόθυμος
—
τσιγκλώ
—
αλεφάντης
—
κοταχνιάζει
—
γαργαρίζω
—
συντετριμμένος
—
θρησκευάμενος
—
ευκολογνώριστος
—
καβατίνα
—
παρελκυστικός
—
λαουτάρης
—
μακρυμάνικος
—
αστειεύομαι
—
εγκαιροφλεγής
—
λευκωματουρία
—
σκοντάφτω
—
ανασφάλεια
—
πριονιστός
—
βόδι
—
τσιτσύρισμα
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве