|
η 1) воен. караул; охрана; 2) мор. вахта; σκάντζα βάρδια — смена вахты; τόκα βάρδια — двухсменная вахта; 3) воен. часовой, караульный; мор. вахтенный; είμαι (или κάνω, έχω, φυλάγω) βάρδια или είμαι τής βάρδιας — стоять на часах, на страже; стоять на вахте; 4) смена (на заводе и т. п.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово караул? — βάρδια как на (ново)греческом будет слово охрана? — βάρδια как на (ново)греческом будет слово вахта? — βάρδια как на (ново)греческом будет слово часовой? — βάρδια как на (ново)греческом будет слово караульный? — βάρδια как на (ново)греческом будет слово вахтенный? — βάρδια как на (ново)греческом будет слово смена? — βάρδια как с (ново)греческого переводится слово βάρδια? — караул, охрана, вахта, часовой, караульный, вахтенный, смена — ανεμοδούρι — ραδιοσκηνοθεσία — διασπαραγμός — γλυκομίλητος — βρωμόκαιρος — γραφολόγος — πορτοκαλέα — τουρκοκρατία — τσουτσούνι — βάλσαμο — ξεπροβόδημα — επίκριμα — μεταλλακτήρας — ογδοηνταριά — διύγρανση — σελιδοποιός — ανάκρουσις — αιχμαλωτίζομαι — ξαναρρωσταίνω — στείρευση — καλπάζω |
|||