φωτίζω
φωτίζω
1. 1)
освещать; озарять (тж. перен.);
бросать свет на...;
светить, посветить (кому-л.);
η ελπίδα φώτισε τό πρόσωπο του — [phrase]надежда озарила его лицо[/phrase];
2)
просвещать (кого-л.);
разъяснять (кому-л. что-л.);
проливать свет на (что-л....);
2. 1)
светить(ся); [x:trans]светить;светиться[/x:trans]
2) светать;
θέλει δυό ώρες νά φωτίσει — [phrase]осталось два часа до рассвета[/phrase];
===
μέ φώτισες! — ирон. [phrase]хорошо ты объяснил, только ничего не понятно[/phrase];
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово освещать? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово озарять? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово бросать свет? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово светить? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово посветить? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово просвещать? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово разъяснять? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово проливать свет на? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово светить? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово светиться? — φωτίζωкак на (ново)греческом будет слово светать? — φωτίζωкак с (ново)греческого переводится слово φωτίζω? — освещать, озарять, бросать свет, светить, посветить, просвещать, разъяснять, проливать свет на, светить, светиться, светать
#(ново)греческий словарь —
κοκετάρομαι
—
άβρετος
—
αβανιστής
—
ραγδαιότητα
—
αρχύτερος
—
μπανίζω
—
εφταετία
—
ορθογραφώ
—
ογκηθμός
—
οικονομική
—
ξασπρίζω
—
φαβιανός
—
εξοδικός
—
εδώ
—
γνωσιθήρας
—
διακωμώδηση
—
μπουζουνάρα
—
παρακόρη
—
ευχετήριος
—
πλαγιοδρομία
—
ασκάλωτος
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве