|
καμμία, κανένας 1) (с отриц.) никто, никакой; ~ δέν είναι — никого нет; σέ καμιά περίπτωση — ни в коем случае; μέ κανένα τρόπο — никоим образом; ~ νά λείψει απ' τό μάθημα — [phrase]на занятиях должны быть все[/phrase]; 2) кто-либо, что-либо; кто-нибудь, что-нибудь; === τί νά πεί (σκεφτεί) ~! — [phrase]что тут можно сказать (подумать)![/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово никто? — κανείς как на (ново)греческом будет слово никакой? — κανείς как на (ново)греческом будет слово кто-либо? — κανείς как на (ново)греческом будет слово что-либо? — κανείς как на (ново)греческом будет слово кто-нибудь? — κανείς как на (ново)греческом будет слово что-нибудь? — κανείς как с (ново)греческого переводится слово κανείς? — никто, никакой, кто-либо, что-либо, кто-нибудь, что-нибудь — μοναδιαίος — μαζώνομαι — ελικοτομία — επιδιαιτητικός — ελληνοδιδάσκαλος — διάνα — αχτίδα — αμμόγη — λιχουδιάρικος — ασκάρωτος — διηγηματικά — κόκαλο — ψαλτικός — αμνηστεία — λέκ — κονιοποιώ — κολακευτικά — ψευδοτρόπιδα — προξενεύω — βιολογικός — δρόσος |
|||