|
η 1) разжигание, возбуждение; ~ τών παθών (του μίσους) — разжигание страстей (ненависти) ; 2) гнев, раздражение, негодование; εν εξάψει — в пылу раздражения; στήν ~ του θυμού μου — в пылу гнева; έχω εξάψεις — [phrase]у меня кровь приливает к лицу от гнева[/phrase]; 3) лихорадка, возбуждение, волнение; κατάσταση ~ης — лихорадочное состояние; 4) вспышка; ~ πάθους — вспышка страсти; ~ τού πυρετού — жар; лихорадка; 5) мед. прилив крови (к лицу) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово разжигание? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово возбуждение? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово гнев? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово раздражение? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово негодование? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово лихорадка? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово возбуждение? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово волнение? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово вспышка? — έξαψη как на (ново)греческом будет слово прилив крови? — έξαψη как с (ново)греческого переводится слово έξαψη? — разжигание, возбуждение, гнев, раздражение, негодование, лихорадка, возбуждение, волнение, вспышка, прилив крови — απλώστρα — συγχαίρω — χρυσωτής — κυβέρνηση — πιλοτάρω — δισκοπρίονο — εμετικά — μαρτιανός — ξεχαρβαλώνω — εφετικός — περίλυπος — σανδαλοποιείο — εστάθην — αδίδαχτος — αλλοί — εμβριθής — συγχρονισμός — θαοματουργός — μετάγω — υδρολογία — στερεωμένα! |
|||