|
1. 1) что-нибудь, что-либо; πές ~ — [phrase]скажи что-нибудь[/phrase]; θέλεις άλλο ~; — [phrase]хочешь ещё чего-нибудь[/phrase]; 2) (в отриц. предл.) ничего; ~ δέν θέλω — [phrase]ничего я не хочу[/phrase]; δέν έχω νά πώ ~ — [phrase]мне нечего сказать, мне нечего добавить[/phrase]; 3) какой-нибудь, какой-либо; έχεις ~ βιβλία; — [phrase]у тебя есть какие-нибудь книги?[/phrase]; === ~! — [phrase]ничего, не стоит (благодарности)![/phrase]; αυτό δέν είναι ~ — а) [phrase]это пустяки;[/phrase] б) [phrase]это ещё ничего, это ещё куда ни шло[/phrase]; 2. (τό) пустяк, ничто; γιά τό ~ — из-за ничего, из-за пустяка; κλαίει γιά τό ~ — [phrase]плачет из-за пустяка[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово что-нибудь? — τίποτα как на (ново)греческом будет слово что-либо? — τίποτα как на (ново)греческом будет слово ничего? — τίποτα как на (ново)греческом будет слово какой-нибудь? — τίποτα как на (ново)греческом будет слово какой-либо? — τίποτα как на (ново)греческом будет слово пустяк? — τίποτα как на (ново)греческом будет слово ничто? — τίποτα как с (ново)греческого переводится слово τίποτα? — что-нибудь, что-либо, ничего, какой-нибудь, какой-либо, пустяк, ничто — ξανθότητα — ανακεφαλαίωση — δεδηλωμένος — καληνυχτίζω — ανεκμαύλιστος — ασήκισσα — θριαμβεύτρια — βάκτρο — ανταμώνω — κίνητρο — ωμοφόριο — οστεοαρθρίτιδα — μουχρός — λημώδης — καμινεύς — φεγγαροκυρά — αεροεξπρές — παπάς — οπισθογράφηση — παρασιώπηση — δροσούλα |
|||