|
το 1) удобство, комфорт; ο καθένας κοιτάζει τό ~ του — [phrase]каждый заботится о своём комфорте[/phrase]; 2) лёгкость, возможность достижения (чего-л.); === δέν είναι ~ — [phrase]это не легко[/phrase]; δέν γίνεται ~ — (это) невозможно поправить; κάθε δουλιά έχει τό ~ της — [phrase]к каждому делу нужен свой подход[/phrase]; αυτός ο άνθρωπος έχει τό ~ του — [phrase]у него достаточно средств [/phrase] (денег) ; αυτός πάει μέ τό ~ του — а) [phrase]он не торопится, не беспокоится;[/phrase] б) [phrase]он заботится о своём удобстве[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово удобство? — κολάϊ как на (ново)греческом будет слово комфорт? — κολάϊ как на (ново)греческом будет слово лёгкость? — κολάϊ как на (ново)греческом будет слово возможность достижения? — κολάϊ как с (ново)греческого переводится слово κολάϊ? — удобство, комфорт, лёгкость, возможность достижения — οξύς — δίμηνο — κραδαντήρ — υπονόμευση — επιβάλλον — τύπωμα — τέμπλο — ημίχρονο — πασχάλιο — υποτυπωδώς — ταραμοκεφτές — πολύγωνο — χασές — σπυριάζω — Κρητικιά — χατιράκι — μαξιλλάρωμα — εσχαρωτικός — αλεώριον — πρωτοδίκης — εμπύρευμα |
|||