Поломка машины http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0761.mp3 - Βλάβη αυτοκινήτου http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0762.mp3

Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
[Poý eínai to plīsiéstero venzinádiko;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0763.mp3
Где тут ближайшая заправка?
Έπαθα λάστιχο.
[Épatha lásticho.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0764.mp3
У меня пробито колесо.
Μπορείτε να αλλάξετε τον τροχό;
[Mporeíte na alláxete ton trochó;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0765.mp3
Вы можете поменять колесо?
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
[Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0766.mp3
Мне нужны несколько литров дизельного топлива.
Έμεινα από βενζίνη.
[Émeina apó venzínī.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0767.mp3
У меня кончился бензин.
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι βενζίνη;
[Échete efedrikó mpitóni venzínī;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0768.mp3
У Вас есть запасная канистра?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλέφωνο;
[Poý mporṓ na kánō éna tīléfōno;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0769.mp3
Откуда я могу позвонить?
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
[Chreiázomai odikī́ voī́theia.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0770.mp3
Мне нужен эвакуатор.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
[Psáchnō synergeío autokinī́tōn.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0771.mp3
Я ищу автомастерскую.
Έγινε ένα ατύχημα.
[Égine éna atýchīma.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0772.mp3
Случилась авария.
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
[Poý eínai to plīsiéstero tīléfōno;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0773.mp3
Где тут ближайший телефон?
Έχετε κινητό μαζί σας;
[Échete kinītó mazí sas;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0774.mp3
У Вас есть с собой мобильник?
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
[Chreiazómaste voī́theia.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0775.mp3
Нам нужна помощь.
Καλέστε έναν γιατρό!
[Kaléste énan giatró!]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0776.mp3
Вызовите врача!
Καλέστε την αστυνομία!
[Kaléste tīn astynomía!]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0777.mp3
Вызовите полицию!
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
[Ta chartiá sas parakalṓ.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0778.mp3
Ваши документы, пожалуйста.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
[To díplōmá sas parakalṓ.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0779.mp3
Ваши права, пожалуйста.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
[Tīn ádeia kykloforías sas parakalṓ.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0780.mp3
Ваш техпаспорт, пожалуйста.




        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit