|
(αόρ. έσωσα, παθ. αόρ. σώθηκα и εσώθην) 1) спасать; избавлять, освобождать; 2) сохранять; ~ τήν κατάσταση — спасать положение; ο σώζων εαυτόν σωθήτω — а) [phrase]спасайся, кто может;[/phrase] б) паника, переполох; ~ τά προσχήματα — сохранять внешнее спокойствие #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово спасать? — σώζω как на (ново)греческом будет слово избавлять? — σώζω как на (ново)греческом будет слово освобождать? — σώζω как на (ново)греческом будет слово сохранять? — σώζω как с (ново)греческого переводится слово σώζω? — спасать, избавлять, освобождать, сохранять — συλλογισμένος — καρδιοχειρουργική — ισοϋψής — φωτόφοβος — επαύξησις — οπλοδόκη — καβαλητός — λειχηνικός — αψιμυθίωτος — διαβολεύω — αδάπανος — αποδάσωση — εκβακχεύομαι — αναζέω — διαγυρνώ — γυναικίζω — διαταρακτικός — ελεφαντόδους — πουτσάρα — κούδαρης — ηλεκτροληψία |
|||