|
το ложь, неправда, обман; вымысел; фальшь; λέγω ~τα — лгать; πιάνω κάποιον νά λέει ~τα — изобличать (__кого-л.__) во лжи; === σώθηκαν ( или σχόλασαν, σκόλασαν) τά ~τα — а) [phrase]положение серьёзное;[/phrase] б) [phrase]хватит откладывать;[/phrase] в) [phrase]хватит увиливать[/phrase]; ~ μέ ουρά или χοντροκομμένο ~ — грубая, неуклюжая ложь; μέ τά ~τα — шутя, легко, без больших усилий или затрат; τό ~ έχει κοντά ποδάρια — погов. [phrase]у лжи короткие ноги[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово ложь? — ψέμα как на (ново)греческом будет слово неправда? — ψέμα как на (ново)греческом будет слово обман? — ψέμα как на (ново)греческом будет слово вымысел? — ψέμα как на (ново)греческом будет слово фальшь? — ψέμα как с (ново)греческого переводится слово ψέμα? — ложь, неправда, обман, вымысел, фальшь — επίνοσος — τουρκική — διακόρευση — λιόβγαλμα — εύθυνσις — κρεμώδης — ναί — κρεατώνομαι — προσπορισμός — ρεύομαι — σφουγγαράδικος — κατάρατος — συγκρούομαι — γεμόζω — μυταρόγκας — λιμαδόρος — άστριβος — καρσί — άδειασμα — μασκάρω — αντιστιξιακός |
|||