|
η 1) сдерживание, удерживание; задержание; 2) удержание, вычет (из зарплаты); 3) задержание, заключение, арест (на некоторое время); 4) содержание под арестом, на гауптвахте; [x:trans]содержание под арестом,содержание на гауптвахте[/x:trans] προσωπική ~ — заключение, арест (за долги) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово сдерживание? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово удерживание? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово задержание? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово удержание? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово вычет? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово задержание? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово заключение? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово арест? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово содержание под арестом? — κράτηση как на (ново)греческом будет слово содержание на гауптвахте? — κράτηση как с (ново)греческого переводится слово κράτηση? — сдерживание, удерживание, задержание, удержание, вычет, задержание, заключение, арест, содержание под арестом, содержание на гауптвахте — παρεκτρέπω — Μαλαϊοι — αεροσίφων — λιγοστεύω — ψεύταρος — παλιοπαλιάνθρωπος — συγκαίομαι — ξυλουργός — θανατικό — μπογιάτισμα — τραγωδιοποιός — λοξώ — αλατόνερο — πλειοψηφών — κλήδονας — λευχειμονώ — τακτοποιώ — ξελωλαίνω — απομεσήμερο — σπιθίζω — φέγγος |
|||