αέρας
αέρ|ας
ο 1)
воздух; атмосфера;
καθαρός ~ — чистый, свежий воздух;
ρευστός ~ — физ. ждкий воздух;
πεπιεσμένος ~ — сжатый воздух;
ο ~ γέμισε καπνό — воздух загрязнён дымом;
2)
ветер;
ευνοϊκός ~ — попутный ветер;
ενάντιος (или αντίθετος) ~ — встречный ветер;
3)
климат;
ο ~ τού νησιού δέν τόν ωφελεί — климат острова для него вреден;
4)
осанка; манера держаться;
αυτή έχει ~α αρχοντιάς — у неё аристократическая манера держаться;
5)
малость; чуть-чуть;
τό φόρεμα θέλει έναν ~α μακρύτερο — [phrase]платье надо чуть-чуть удлинить[/phrase];
6) тех. (небольшой)
зазор;
7)
уверенность, смелость в обращении;
τού λείπει ο ~ — у него нет уверенности (в манере держаться) ;
8)
проворство, сноровка, ловкость;
πήρε τόν ~α της δουλείας — он освоился с работой;
9)
развязность, наглость;
μπήκε στό γραφείο μέ ~α — он бесцеремонно вошёл в кабинет;
10)
вознаграждение маклера или посредника;
11)
отступное;
πήρε εκατό χιλιάδες ~ — а ему дали сто тысяч отступного;
12)
право на надстройку здания; верх здания (годный для надстройки);
αγόρασα τόν ~α — [phrase]я купил право на надстройку здания[/phrase];
13)
вид (из окна);
τό νέο κτίριο μας έκοψε τόν ~α — новое здание закрыло нам вид из окна;
===
λόγια του ~α — пустые слова;
~ φρέσκος — пустые слова, пустые обещания;
έχω πολύν ~α — воображать о себе;
παίρνω πολύν ~α — наглеть; становиться нахальным;
~α κοπανάω (или κοπανίζω) — а) заниматься бесполезным делом, толочь воду в ступе; б) говорить на ветер, впустую;
πήρε ο νούς του ~ или πήραν τά μυαλα του ~α — он возомнил о себе; он зазнался;
τού'κοψα τόν ~ — а я с него сбил спесь;
αυτός πηγαίνει πάντα κατά πού φυσάει ο ~ — прям., перен. он всегда плывёт по течению;
στόν ~α — на ветер, напрасно, впустую;
~α! — а) воен. ура! (при атаке); б) долой!, вон!, убирайся!
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово воздух? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово атмосфера? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово ветер? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово климат? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово осанка? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово манера держаться? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово малость? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово чуть-чуть? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово зазор? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово уверенность? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово смелость в обращении? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово проворство? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово сноровка? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово ловкость? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово развязность? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово наглость? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово вознаграждение маклера или посредника? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово отступное? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово право на надстройку здания? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово верх здания? — αέραςкак на (ново)греческом будет слово вид? — αέραςкак с (ново)греческого переводится слово αέρας? — воздух, атмосфера, ветер, климат, осанка, манера держаться, малость, чуть-чуть, зазор, уверенность, смелость в обращении, проворство, сноровка, ловкость, развязность, наглость, вознаграждение маклера или посредника, отступное, право на надстройку здания, верх здания, вид
#(ново)греческий словарь —
ανθρωποκυνήγι
—
λησταποδοχή
—
ανέρωτος
—
φραγκοκόρακας
—
επέρρωσα
—
μαλάκας
—
κυριαρχικός
—
καλότυχος
—
αρμεχτής
—
ξορκίστρα
—
ξεγίνομαι
—
μονογαμία
—
διαθέρμανση
—
εισκόμιση
—
λιοφάγος
—
βιτσιά
—
λυπημός
—
εσάπην
—
ζωεμπόριο
—
μωρόσοφος
—
πολυσπερμία
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
латышский словарь,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,