|
, ~ατε(ς), ~ατι(ς) 1) как будто; будто бы; θέλω ~ νά... — или κάνω ~ πώς... делать вид будто...; 2) якобы; 3) же; ли; γιατί ~; — [phrase]почему же?[/phrase]; νά είναι ~ αλήθεια; — [phrase]так ли это?[/phrase]; === μας κάνει τόν ~ (μου) — [phrase]он важничает[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово как будто? — τάχα как на (ново)греческом будет слово будто бы? — τάχα как на (ново)греческом будет слово якобы? — τάχα как на (ново)греческом будет слово же? — τάχα как на (ново)греческом будет слово ли? — τάχα как с (ново)греческого переводится слово τάχα? — как будто, будто бы, якобы, же, ли — εκδοτέος — άλα — μαστουρομένος — αψάδα — βαβούλι — μορφινίζομαι — οροφιαίος — διασταυρώνομαι — γλωσσεύω — υποσέλιδος — πλάτυσμα — ξενομανής — πολυχρονάω — μπαλαούρο — τεχνάζομαι — λιόδεντρο — βιάζω — συμπαιγνία — χυτήρας — μεταξόσπορος — μελισσολόι |
|||