|
1) бросаться, кидаться; устремляться; 2) вскакивать, вставать; соскакивать, спрыгивать; ~άχτηκε απ' τή θέση του — [phrase]он вскочил со своего места[/phrase]; ~ιέται στόν ύπνο του — [phrase]он вскакивает во сне[/phrase]; 3) вылетать, выбегать; стремительно выходить, выезжать; πετάχτηκε έξω άπ' τό δωμάτιο σάν σίφουνας — [phrase]он пулей вылетел из комнаты[/phrase]; 4) слетать, сбегать; πετάξου μιά στιγμή στό μαγαζί — [phrase]сбегай быстро в магазин[/phrase]; 5) вмешиваться некстати в чужой разговор; εσύ νά μήν πετιέσαι — [phrase]ты слушай да помалкивай; не встревай [/phrase] (прост.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово бросаться? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово кидаться? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово устремляться? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово вскакивать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово вставать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово соскакивать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово спрыгивать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово вылетать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово выбегать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово стремительно выходить? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово выезжать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово слетать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово сбегать? — πετιούμον как на (ново)греческом будет слово вмешиваться некстати в чужой разговор? — πετιούμον как с (ново)греческого переводится слово πετιούμον? — бросаться, кидаться, устремляться, вскакивать, вставать, соскакивать, спрыгивать, вылетать, выбегать, стремительно выходить, выезжать, слетать, сбегать, вмешиваться некстати в чужой разговор — βαλίτσα — δημοσιογραφώ — γλυκούλης — δραστήριος — μπαλαμούτι — φιαλίδιο — οξοποιία — ανταμείβω — ριπιδοειδής — κουνίστρα — ομόνοια — ποντοπορία — αυτοκινητιστικός — καματερό — διατομίς — φθαρτός — Πεντηκοστή — παυσίλυπος — ωτιατρική — ενοίκηση — κόγχη |
|||