Новогреческий словарь


θέλω

θέλω
(αор. (η)θέλησα) 1. 1) хотеть, желать (что-л.);
          δέν τό ήθελα — [phrase]я этого не хотел[/phrase];
          τί μέ ~ετε; — [phrase]зачем я вам нужен?, что вам от меня нужно?[/phrase];
          ~ει τό καλό (κακό) μου — [phrase]он желает мне добра [/phrase] (зла) ;
          χωρίς νά τό ~ — бессознательно, ненамеренно;
2) любить;
          αυτός δέν τήν ~ει — [phrase]он её не любит; он не хочет на ней жениться[/phrase];
          δέν ~ αντιρρήσεις — [phrase]я не люблю возражений[/phrase];
3) хотеть, требовать;
          αυτό τό πράγμα ~ει προσοχή — [phrase]это дело требует внимания[/phrase];
          πόσο ~ει γιά...; — [phrase]сколько он хочет, сколько просит за...?[/phrase];
          ~ει ό, τι πεί νά γίνεται — [phrase]он требует(__,__) чтобы то(__,__) что он сказал, было сделано[/phrase];
4) искать;
          ποιόν ~ετε; — [phrase]кого вы ищете?[/phrase];
5) быть должным;
          μού ~εις ένα εκατοστάρικο — [phrase]ты мне должен сто драхм[/phrase];

2. хотеть, желать;
          τί ~ετε; — [phrase]что вам угодно?[/phrase];
          όπως ~ετε — [phrase]как хотите, как вам угодно[/phrase];
          όπως ~ — по-своему;
          αυτό ~ει δέκα μέρες ως πού νά ... — [phrase]нужно (требуется) десять дней(__,__) чтобы...[/phrase];

3. (с зависимым наклонением) хотеть, желать; иметь намерение;
          ~ νά σε δώ — [phrase]я хочу тебя видеть[/phrase];
          θά ήθελα νά... — [phrase]мне бы хотелось...[/phrase];
          ~ ο γιος μου νά γίνει γιατρός — [phrase]я хочу(__,__) чтобы мой сын стал врачом[/phrase];
2) любить (что-л. делать);
          ~ει νά παινεύεται — [phrase]он любит хвастаться[/phrase];
3) пытаться, пробовать;
          ~ νά φύγω — пытаться удрать;

4. απρόσ. надо, нужно;
          δέν ~ει βιάσιμο — [phrase]не надо спешить[/phrase];
          αυτός ~ει ξεσκέπασμα — [phrase]его следует разоблачить[/phrase];
          ~ει ξύλο — [phrase]его следует поколотить, наказать[/phrase];
          ~ υπομονή — [phrase]нужно терпение[/phrase];

5. уст. 1) (служит для образования будущего времени и условного наклонения) :
          ~ να γράφω (γράφεις, γράφει к. λ. π.) — [phrase]я буду (ты будешь, он будет и т. д.) писать[/phrase];
          ~ να γράψω (γράψεις, γράψει к. λ. π.) — [phrase]я напишу [/phrase] (ты напишешь, он напишет и т. д.) ;
          ήθελε γράφουμε — [phrase]мы бы написали[/phrase];
          ήθελε γράψετε — [phrase]вы бы уже написали[/phrase];
2) (с неспрягаемой формой или старым инфинитивом служит для выражения будущего времени и условного наклонения) :
          ~ (θέλεις, θέλει к. λ. π.) γράφει — [phrase]я буду (ты будешь, он будет и т. д.) писать[/phrase];
          ~ (θέλεις, θέλει ) γράψει — [phrase]я напишу [/phrase] (ты напишешь, он напишет и т. д.) ;
          ήθελαν γράφει — [phrase]я бы (на)писал[/phrase];
          ήθελαν γράψει — [phrase]я бы уже написал[/phrase];

===
          ~εις (καί) δέ ~εις или ~οντας καί μή — хочешь не хочешь, волей-неволей;
          ~ νά πω — хотеть сказать; иметь в виду;
          άς γίνει ό, τι ~ει — [phrase]будь(__,__) что будет[/phrase];
          ~εις κάτσε, ~εις φύγε — [phrase]или оставайся, или уходи[/phrase];
          τί ~εις, τί γυρεύεις или τί τά ~εις — так или иначе; в любом случае, безусловно;
          τί ~ει νά πεί αυτό; — [phrase]что это значит?[/phrase];
          λίγο ήθελα νά... — [phrase]я чуть было не...[/phrase];
          τά ~ει — а) [phrase]он сам напрашивается на это;[/phrase] б) [phrase]она любит флиртовать[/phrase];
          τό καλό πού σού ~... — [phrase]мой тебе совет...[/phrase];
          ~ει σώνει καί καλά — [phrase]он хочет во что бы то ни стало; он настаивает[/phrase];
          ~εις νά 'χεις — погов. [phrase]того же и тебе желаю[/phrase];
          ποιός στραβός δέ ~εί τό φώς του; — погов. [phrase]какой слепой не хочет стать зрячим?, кто же этого не хочет?[/phrase]


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово хотеть? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово желать? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово любить? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово хотеть? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово требовать? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово искать? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово быть должным? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово хотеть? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово желать? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово хотеть? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово желать? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово иметь намерение? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово любить? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово пытаться? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово пробовать? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово надо? — θέλω
как на (ново)греческом будет слово нужно? — θέλω
как с (ново)греческого переводится слово θέλω? — хотеть, желать, любить, хотеть, требовать, искать, быть должным, хотеть, желать, хотеть, желать, иметь намерение, любить, пытаться, пробовать, надо, нужно


#(ново)греческий словарьβαπτιστήριονσυμμύωλογάκιακαθορισμένοςκλεψίγαμοςμελιγγίτηςσίζωξεπαγιάζωαετωματικόςαποσταλάζωεκχωρητήςανεπιχείρητοςαραβούργημαμανδαρινάτουποφαρμακοποιόςδιηγηματικόμεταδιδάσκωφηγόςφιβρίνηράϊχσταγγλιτωμός


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве