|
η 1) бедность, нужда; нищета; μέ δέρνει (или τρώει) η ~ или έχω μεγάλη ~ — быть в крайней нужде, влачить жалкое существование; нищенствовать; η ~ δέν είναι ντροπή — [phrase]бедность не порок[/phrase]; 2) бедность, убожество; 3) бедность, скудость; ~ τής σκέψης — скудость мысли; 4) собир. беднота; бедняки #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово бедность? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово нужда? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово нищета? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово бедность? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово убожество? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово бедность? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово скудость? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово беднота? — φτώχεια как на (ново)греческом будет слово бедняки? — φτώχεια как с (ново)греческого переводится слово φτώχεια? — бедность, нужда, нищета, бедность, убожество, бедность, скудость, беднота, бедняки — γουρλίδικος — πόνοι — αντεραστής — εμβρυοειδής — κατηγορώ — εργαλειός — δημοσιολόγος — πενταόροφος — οποθενδήποτε — πολλαπλασιάζω — έγκωπον — αφτιάς — διάφραγμα — βιβλιοκλόπος — εύρωστος — ψήλωμα — ξεχώρισμα — διακονάω — τραχηλοτομία — ψευδοπαράλυση — φυματίαση |
|||