φτώχεια
φτώχεια
η 1)
бедность, нужда; нищета;
μέ δέρνει (или τρώει) η ~ или έχω μεγάλη ~ — быть в крайней нужде, влачить жалкое существование; нищенствовать;
η ~ δέν είναι ντροπή — [phrase]бедность не порок[/phrase];
2)
бедность, убожество;
3)
бедность, скудость;
~ τής σκέψης — скудость мысли;
4) собир.
беднота; бедняки
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово бедность? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово нужда? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово нищета? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово бедность? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово убожество? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово бедность? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово скудость? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово беднота? — φτώχειαкак на (ново)греческом будет слово бедняки? — φτώχειαкак с (ново)греческого переводится слово φτώχεια? — бедность, нужда, нищета, бедность, убожество, бедность, скудость, беднота, бедняки
#(ново)греческий словарь —
κατατάσσομαι
—
αλλομα
—
κοινός
—
ακαθαίρετος
—
φιγουράρω
—
ξύπνιος
—
συμπήκτωση
—
σοφολογιότητα
—
φυσιογνωμονία
—
συμφωνημένος
—
αηδόνα
—
παρλαπίπα
—
διχάζομαι
—
πολύκλωνος
—
παρλαμέντο
—
βώτσος
—
προελαύνω
—
ανοιχτόκαρδα
—
μητρομανία
—
πάρλα
—
παρλαπίπας
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве