υποσημαίνω
υποσημαίνω
(αόρ. υπεσήμανα) 1)
фактически означать (что-л.);
служить знаком, признаком (чего-л.);
косвенно свидетельствовать (о чём-л.);
содержать намёк (на что-л.);
τό περιεχόμενον τής απαντήσεως ~ει άρνησιν — содержание ответа фактически означает отказ;
2)
тайно подавать знак (кому-л.);
давать понять (что-л. кому-л.),
намекать (кому-л. на что-л.);
3) мор.
повторять, дублировать (сигнал)
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово фактически означать? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово служить знаком? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово косвенно свидетельствовать? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово содержать намёк? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово тайно подавать знак? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово давать понять? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово намекать? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово повторять? — υποσημαίνωкак на (ново)греческом будет слово дублировать? — υποσημαίνωкак с (ново)греческого переводится слово υποσημαίνω? — фактически означать, служить знаком, косвенно свидетельствовать, содержать намёк, тайно подавать знак, давать понять, намекать, повторять, дублировать
#(ново)греческий словарь —
ερρυθμος
—
δισκίο
—
δραματουργός
—
παραποιούμαι
—
ξενερωμένος
—
γυναικοφέρσιμο
—
ολόκορμος
—
αστάλαχτος
—
ανεπίπλωτος
—
Ινδοκινέζα
—
μαλαγανιά
—
αλλάζω
—
ιωνικός
—
εγκλίνω
—
γαλακτοειδής
—
σάγουλα
—
συζητητικώς
—
ρίνιση
—
δύναμη
—
προγεύομαι
—
καθεκλοποιός
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве