|
το 1) комментарий (к тексту); 2) перен. комментарий, истолкование, интерпретация; ~α τού τύπου — комментарии, отклики печати; άς λείπουν, παρακαλώ, τά ~α — [phrase]прошу без комментариев[/phrase]; ούδεν σχόλιων! - — [phrase]без коментариев! [/phrase] (на вопросы журналистов) ; 3) толки #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово комментарий? — σχόλιο как на (ново)греческом будет слово комментарий? — σχόλιο как на (ново)греческом будет слово истолкование? — σχόλιο как на (ново)греческом будет слово интерпретация? — σχόλιο как на (ново)греческом будет слово толки? — σχόλιο как с (ново)греческого переводится слово σχόλιο? — комментарий, комментарий, истолкование, интерпретация, толки — ανημποριάζω — κοιμητηριακός — ιππεύτρια — αναίμακτος — χρυσοκέφαλος — κοινωφέλεια — υδροθειούχος — τρίχωση — κοκκινίζω — σκουντάω — μοχθηρά — κομμωτήριο — λουτσιά — σάλπιγξ — κατασπιλώνω — ανθρωποκτόνος — κουτσαύτης — έξυπνος — δελφινοκόριτσο — κληρώνω — εκκρουστήρας |
|||