|
1. 1) выше; 2) дальше; 3) больше; ~ απ' τό μισό — больше половины; ~ από — сверх, кроме; ~ από τό πρόγραμμα — сверх плана; τόν πλήρωσα ~ — [phrase]я ему заплатил больше, чем нужно, я ему переплатил[/phrase]; === τά ~ — вышесказанное; вышеуказанное; вышеизложенное; από τά ~ βγαίνει (или φαίνεται) — из сказанного, из вышеизложенного следует; 2. (τό) излишек, избыток; μέ τό ~ — с лихвой; очень хорошо; μάς περιποιήθηκε μέ τό ~ — [phrase]он нас очень хорошо угостил[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово выше? — παραπάνου как на (ново)греческом будет слово дальше? — παραπάνου как на (ново)греческом будет слово больше? — παραπάνου как на (ново)греческом будет слово излишек? — παραπάνου как на (ново)греческом будет слово избыток? — παραπάνου как с (ново)греческого переводится слово παραπάνου? — выше, дальше, больше, излишек, избыток — πρωτιά — σοκολατάκι — ασπροπόδαρος — πολιτειοκρατία — κωλαρού — κρεμιέμαι — σαυράκι — απαγωγή — αντικαταβολή — αμπελουρίδα — απαθής — απόχαμαι — σκυθρωπά — αναβαίνω — γλυκέρινούχος — επίκειμαι — αμεταρρύθμιστος — τραυματιοφορέας — σμικρoς — δέων — καμπανοειδής |
|||