λαιμός

формы словаβ
λαιμός
ο 1) шея;
2) горло, глотка;
          μου πονει ο ~ (μου) — [phrase]у меня болит горло[/phrase];
          μέ γαργαλάει ο ~ или κάτι μου γαργαλάει τό ~ό — [phrase]у меня першит в горле[/phrase];
3) ворот, воротник; горловина (платья);
4) горлышко (бутылки и т.п.);
5) перешеек, узкая полоса земли (между озёр);

===
          βγάζω τό ~ό μου νά σέ φωνάζω — а) надсаживаться, звать, кричать до хрипоты; б) охрипнуть от крика;
          δέν πάει νά κόψει τό ~ό του — [phrase]они пальцем не пошевельнёт; ему ни до чего нет дела; а ему хоть трава не расти[/phrase];
          πιάνω απ'τό ~ό — а) схватить за горло; б) перен. взять за горло;
          βάζω τό μαχαίρι στό ~ό — пристать с ножом к горлу;
          παίρνω κάποιον στό ~ό μου — подводить (__кого-л.__) ;
          τόν πήρα στό ~ό μου — [phrase]я его подвёл; он пострадал из-за меня[/phrase];
          μού κάθεται στό ~ό — [phrase]он у меня стоит поперёк горла[/phrase];
          ως τό ~ό — до отказа, по горло



#(ново)греческий словарь



как на (ново)греческом будет слово шея? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово горло? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово глотка? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово ворот? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово воротник? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово горловина? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово горлышко? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово перешеек? — λαιμός
как на (ново)греческом будет слово узкая полоса земли? — λαιμός
как с (ново)греческого переводится слово λαιμός? — шея, горло, глотка, ворот, воротник, горловина, горлышко, перешеек, узкая полоса земли


δυσηχαγωγόςθεριακλούαυλακωτήραςσκατάςθεόρατοςανάμεστοςαντιβραχίωναςάφαγοςυποδεκάλιτροκασκόλελάφειοςαρμενιστίώκαριόλαατμοποίησηζωολατρικόςκρυφοκοίταγμαντορβάςνεόβγαλτοςήρθηνλυπιέμαι




        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit