|
(αόρ. (ε)ρήμαξα) 1. опустошать; разорять; разрушать; === μας ρήμαξε στή δουλειά (στή φλυαρία) — [phrase]он нас извёл работой [/phrase] (болтовнёй) ; τόν ρήμαξε στό ξύλο — [phrase]он его здорово отдубасил[/phrase]; 2. 1) быть опустошённым, разорённым; [x:trans]быть опустошённым,быть разорённым[/x:trans] 2) разрушаться, приходить в негодность; приходить в запустение, в упадок; === ρήμαξα στήν πείνα — [phrase]я умираю с голоду[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово опустошать? — ρημάζω как на (ново)греческом будет слово разорять? — ρημάζω как на (ново)греческом будет слово разрушать? — ρημάζω как на (ново)греческом будет слово быть опустошённым? — ρημάζω как на (ново)греческом будет слово быть разорённым? — ρημάζω как на (ново)греческом будет слово разрушаться? — ρημάζω как на (ново)греческом будет слово приходить в негодность? — ρημάζω как на (ново)греческом будет слово приходить в запустение? — ρημάζω как с (ново)греческого переводится слово ρημάζω? — опустошать, разорять, разрушать, быть опустошённым, быть разорённым, разрушаться, приходить в негодность, приходить в запустение — σεπτός — χαϊδούλης — αμπαρώνω — καρποκτησία — ξενόμορφος — δός — φέξο — ωογενής — απαλλάσσω — μαγαρίζω — ορχεκτομία — ζαφείρι — πηγαινέλα — κινητό τηλέφωνο — χολάτος — χιτώνας — φουρνίρω — δώρημα — συνταγματολόγος — πούντα — μικροφυτικός |
|||