|
(αόρ. (ε)σκλήρυνα, παθ. αόρ. εσκληρύνθην) 1. делать твёрдым, жёстким; [x:trans]делать твёрдым,делать жёстким[/x:trans] 2. 1) становиться твёрдым, жёстким, твердеть; [x:trans]становиться твёрдым,становиться жёстким, твердеть[/x:trans] 2) перен. становиться жестоким, безжалостным, бездушным [x:trans]становиться жестоким,становиться безжалостным,становиться бездушным[/x:trans] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово делать твёрдым? — σκληρύνω как на (ново)греческом будет слово делать жёстким? — σκληρύνω как на (ново)греческом будет слово становиться твёрдым? — σκληρύνω как на (ново)греческом будет слово становиться жёстким? — σκληρύνω как на (ново)греческом будет слово твердеть? — σκληρύνω как на (ново)греческом будет слово становиться жестоким? — σκληρύνω как на (ново)греческом будет слово становиться безжалостным? — σκληρύνω как на (ново)греческом будет слово становиться бездушным? — σκληρύνω как с (ново)греческого переводится слово σκληρύνω? — делать твёрдым, делать жёстким, становиться твёрдым, становиться жёстким, твердеть, становиться жестоким, становиться безжалостным, становиться бездушным — κούρσον — στραμπουλιξά — σιγαστήρας — βυρσοδεψεία — διακόλλησις — σπλαχνικός — διημέρευση — ζητιανάκι — ακλεριά — ερινεός — γήϊνος — ελαχιστοποίηση — καλοθυμούμαι — παλτουδάκι — συμπτύσσομαι — ικανοποιητικός — χειλού — μεταπράτηση — αμετάστροφος — παρηχητικός — χτίσιμο |
|||