|
η 1) море; ανοιχτή ~ — открытое море; ταραγμένη ~ — бурное море; στή γή καί στή ~ — на суше и на море; διά ~άσσης — морем, по морю; ύψος πάνω απ' τή (или υπέρ την) ~ — высота над уровнем моря; η ~ περιβρέχει... — [phrase]море омывает...[/phrase]; 2) морская вода; 3) шторм; έχει ~ — [phrase]море волнуется, штормит[/phrase]; === με πειράζει (или πιάνει) η ~ — [phrase]я страдаю морской болезнью, меня укачивает[/phrase]; τά κά(μ)νω ~ — а) перепутать, перевернуть всё вверх дном, всё испортить; б) терпеть полный провал; έφαγε τή ~ μέ τό κουτάλι — бывалый моряк; κάλλιο ψωμί καί στ' άχερα παρά ψάρια καί στή θάλασσα — посл. [phrase]лучше мало, да тихо, чем много, да лихо[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово море? — θάλασσα как на (ново)греческом будет слово морская вода? — θάλασσα как на (ново)греческом будет слово шторм? — θάλασσα как с (ново)греческого переводится слово θάλασσα? — море, морская вода, шторм — Αίολος — ματαιοπονώ — ημίωρο — διακάμπτω — περιχαρής — ηλεκτρόδιο — ερημόνησο — φραντζολάκι — αποθεραπεία — εντροπιάρης — πλασάρισμα — ψαύση — τεσσαρακονταετία — χαρτοδέσιμο — αναρχικότητα — μνησικακώ — κατατεμαχίζω — αρχιτεκτόνημα — κρομμυδίλα — κάμφορα — αχνάρι |
|||