|
1) спокойно; сдержанно; тихо, мирно; φέρνομαι ~ — вести себя спокойно; 2) спокойно, безмятежно; мирно; ~, μήν ταράζεσαι — [phrase]спокойно, не волнуйся[/phrase]; 3) тихо, бесшумно; κάτσε ~ — [phrase]сиди смирно[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово спокойно? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово сдержанно? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово тихо? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово мирно? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово спокойно? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово безмятежно? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово мирно? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово тихо? — ήσυχα как на (ново)греческом будет слово бесшумно? — ήσυχα как с (ново)греческого переводится слово ήσυχα? — спокойно, сдержанно, тихо, мирно, спокойно, безмятежно, мирно, тихо, бесшумно — ξεκουράζομαι — κούλουρη — εμπειροπόλεμος — δισήμαντος — αύθις — δεκαπενταύγουστος — αγνάντιο — δίγνωμος — μαντρωμένος — σφυρί — σύναπαντώ — κερασάκι — εξημμένος — ετεροδημότης — δεκήτομος — βαρυστόμαχος — θημωνιάζω — κλιμακτηρικος — γεώργημα — κοπάδι — ανευλάβειο |
|||