Подчиненные предложения с 'что' 2 http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1821.mp3 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1822.mp3

Με θυμώνει που ροχαλίζεις.
[Me thymṓnei pou rochalízeis.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1823.mp3
Меня раздражает, что ты храпишь.
Με θυμώνει που πίνεις τόση μπύρα.
[Me thymṓnei pou píneis tósī mpýra.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1824.mp3
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
Με θυμώνει που έρχεσαι τόσο αργά.
[Me thymṓnei pou érchesai tóso argá.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1825.mp3
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
Πιστεύω ότι χρειάζεται γιατρό.
[Pisteýō óti chreiázetai giatró.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1826.mp3
Я думаю, что ему нужен врач.
Πιστεύω ότι είναι άρρωστος.
[Pisteýō óti eínai árrōstos.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1827.mp3
Я думаю, что он болен.
Πιστεύω ότι τώρα κοιμάται.
[Pisteýō óti tṓra koimátai.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1828.mp3
Я думаю, что он сейчас спит.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
[Elpízoume óti tha pantreuteí tīn kórī mas.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1829.mp3
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
[Elpízoume óti échei pollá chrī́mata.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1830.mp3
Мы надеемся, что у него много денег.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
[Elpízoume óti eínai ekatommyrioýchos.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1831.mp3
Мы надеемся, что он миллионер.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
[Ákousa óti ī gynaíka sou eíche éna atýchīma.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1832.mp3
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
[Ákousa óti eínai sto nosokomeío.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1833.mp3
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
[Ákousa óti to autokínītó sou katastráfīke oloscherṓs.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1834.mp3
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
Χαίρομαι που ήρθατε.
[Chaíromai pou ī́rthate.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1835.mp3
Я рад / рада, что Вы пришли.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
[Chaíromai gia to endiaféron sas.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1836.mp3
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
[Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1837.mp3
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
[Fovámai pōs to teleutaío leōforeío échei ī́dī fýgei.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1838.mp3
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
[Fovámai pōs prépei na pároume taxí.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1839.mp3
Боюсь, что нам придётся взять такси.
Φοβάμαι ότι δεν κρατάω χρήματα.
[Fovámai óti den kratáō chrī́mata.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1840.mp3
Боюсь, что у меня нет с собой денег.





        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit