|
ο 1) кукушка; 2) перен. дурак, болван; 3) фуражка, кепка; === τρεις κι' ο ~ — ирон. полтора человека; μένω ~ — остаться в одиночестве или одиноким; κοστίζει ο ~ αηδόνι — обходиться очень дорого; τόν έχουνε στού ~ου τό σημάδι — [phrase]они на него косо поглядывают[/phrase]; ένας ~ δέν φέρνει τήν άνοιξη — погов. [phrase]одна ласточка не делает весны[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово кукушка? — κούκκος как на (ново)греческом будет слово дурак? — κούκκος как на (ново)греческом будет слово болван? — κούκκος как на (ново)греческом будет слово фуражка? — κούκκος как на (ново)греческом будет слово кепка? — κούκκος как с (ново)греческого переводится слово κούκκος? — кукушка, дурак, болван, фуражка, кепка — φύλακας — αργός — κακεντρέχεια — προφητεύω — αμφαρίστερος — ημιταχώς — στομαχάκι — σαγματοπώλης — τεχνηέντως — κοχλιωτός — διασκεπτικός — υγειονομικό — διίσταμαι — συνευρίσκομαι — χούντα — σχετικοκρατία — γεναριάτικα — ανδηρον — απολογητικός — επιφυής — ολάκερος |
|||