κακοπιάνω 1) неправильно понимать (кого-что-л.); 2) относиться плохо (к кому-л.); ругать (кого-л.); 3) с трудом или плохо учиться (чему-л.); τά ~ει τά γράμματα — [phrase]учение даётся ему с трудом, он плохо учится[/phrase];
как на (ново)греческом будет слово неправильно понимать? — κακοπιάνω как на (ново)греческом будет слово относиться плохо? — κακοπιάνω как на (ново)греческом будет слово ругать? — κακοπιάνω как на (ново)греческом будет слово с трудом или плохо учиться? — κακοπιάνω как с (ново)греческого переводится слово κακοπιάνω? — неправильно понимать, относиться плохо, ругать, с трудом или плохо учиться